Festival Borštnikovo srečanje

Nahajate se na arhiviranem spletnem mestu 54. Festivala Borštnikovo srečanje - za obisk aktualnega spletnega mesta, kliknite tukaj.

54. Festival Borštnikovo srečanje

14.—27. oktober 2019 | Maribor, Slovenija

Skok na vsebino // Skok na meni

Festival Borštnikovo srečanje - Uvodna stran

54. Festival Borštnikovo srečanje


William Shakespeare

Sen kresne noči

Poročna komedija

Produkcija 2. letnika BA Oddelka igre Akademije dramskih umetnosti Zagreb (HR)

Na sporedu

19.10.2019, sobota / 19:00 / Komorni oder /

Premiera 2019
Predstava traja 1 uro 50 minut in nima odmora
+ pogovor z ustvarjalci po predstavi
Predstava je v hrvaškem jeziku s povzetkom v slovenščini.

Režiserka Kristina Grubiša
Dramaturginja Antonela Tošić
Oblikovalec svetlobe Martin Šatović 
Kostumografki Martina Ptičar, Dina Kundih (TTF)
Fotograf Urh Pirc
Oblikovalka plakata Ana-Marija Jadanec
Producentka Marta Radoš

Zasedba 
Ružica Maurus, Nika Barišić, Lara Nekić,, Vid Ćosić, Antonio Agostini, Filip Lugarić

Mentorji
Letnik izr. prof. Rene Medvešek, um. asist. Sara Stanić
Gledališka režija red. prof. mag. Ozren Prohić, izr. prof. Tomislav Pavković
Dramaturgija doc. Tomislav Zajec
Oblikovanje svetlobe izr. prof. Deni Šesnić
Kostumografija doc. dr. Ivana Bakal (TTF), izr. prof. Irena Sušac, um. asist. Petra Drenski (ADU)
Produkcija doc. Tatjana Aćimović

Sen kresne noči je dinamična, razigrana, nagajiva, pravljična hvalnica življenja skozi serijo zmot, zamenjav, žalostnih sloves in čarobnih intervencij. William Shakespeare (1564–1616) jo je napisal okoli leta 1595, verjetno po naročilu. Pri pisanju je črpal iz številnih virov: pravljične like vilinskega sveta je našel v angleškem ljudskem izročilu, odnosne zaplete v Canterburyjskih povestih srednjeveškega pesnika Geoffreya Chaucerja, antične motive v Plutarhovih Življenjepisih in Ovidovih Metamorfozah.
Prikazuje ljubezenske zmote, zaplete in zamenjave v atenskem gozdu, zavetju pravljičnih bitij, kjer se izgubljajo in premešajo ubežni mladi ljubimci. V njihovo zgodbo posega ljubezenski zaplet v vilinskem svetu, v istem gozdu se rokodelci pripravljajo na uprizoritev ljubezenske tragedije na svatbi atenskega kneza, nočno dogajanje se odvija med budnostjo in snom. 
V človeških sanjah se, kot v Shakespearovem gozdu na kresno noč, realne in pravljične podobe in dogodki prekrijejo in prelijejo. Ko človek poskuša sanje razložiti, odkrije neznane in čudne pomene, a prepoznavne kot logične koščke "budnega" življenja, saj "iz iste smo snovi kot sanje" (Prospero, Vihar). Zgodbo nagajivo zaokroži Spak: "Če vas sence smo užalile,/ mislite, da vse to bile/ so le sanje: da zaprli/ ste oči, prikazni zrli.// In ker slabo to dejanje/ vam kazalo je le sanje,/ nas zato ne grajajte:/ mi popravimo še vse." (prevod: Oton Župančič)

Sen kresne noči <em>Foto:  Urh Pirc</em>
Foto:  Urh Pirc
Sen kresne noči <em>Foto:  Urh Pirc</em>
Foto:  Urh Pirc
Sen kresne noči <em>Foto:  Urh Pirc</em>
Foto:  Urh Pirc
Sen kresne noči <em>Foto:  Urh Pirc</em>
Foto:  Urh Pirc

Iskalnik